Seat Alhambra 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2005, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2005Pages: 272, PDF Size: 6.39 MB
Page 121 of 272

Assentos e porta-bagagens117
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
A Ap
po
oi
io
o dde
e cca
ab
be
eç
ça
a
Ajuste correcto dos encostos de cabeça
Os apoios da cabeça são ajustáveis em altura e inclinação e
devem ser adaptados à estatura do ocupante. Encostos da cabeça
bem colocados originam juntamente com o cinto de segurança
uma protecção eficaz.
A Aj
ju
us
st
te
e vve
er
rt
ti
ic
ca
al
l
• Segurar lateralmente com ambas mãos, e deslocá-lo para cima
ou para baixo.
• O máximo efeito protector se consegue quando o rebordo
superior do apoio de cabaça se encontra c co
om
mo
o mmí
ín
ni
im
mo
o
a altura
dos olhos ou inclusive mais alto.
K
Montagem e desmontagem
Para desmontar o apoio de cabeça é necessário empurrá-lo para
cima até o final, premir o botão (ver flecha) e, ao mesmo tempo,
retirar o apoio de cabeça.
Para retirar o apoio de cabeças traseiro é necessário empurrar o
assento para frente (um pouco).
Para a montagem é necessário introduzir os tubos do apoio de
cabeça em suas respectivas guias, até perceber que se encaixam.
Não é necessário premir tecla alguma.
N No
ot
ta
a
O assento integrado para crianças é possível desmontar e dar a volta ao
apoio da cabeça para conseguir uma maior conforto da criança.K
B7M-1151Fig. 107
Fig. 108B7M-1150
Page 122 of 272

Assentos e porta-bagagens118
A As
ss
se
en
nt
to
os
s tté
ér
rm
mi
ic
co
os
s*
*
A
As
ss
se
en
nt
to
o tté
ér
rm
mi
ic
co
o*
* ees
sq
qu
ue
er
rd
do
o 3
Com a ignição ligada, a superfície do assento e o encosto podem
ser aquecidos electricamente.
O aquecimento se conecta e se regula sem escalonamentos
mediante a roda serrilhada.
Para a sua desconexão é necessário girar a roda até a posição
base (0).
A As
ss
se
en
nt
to
o tté
ér
rm
mi
ic
co
o*
* ddi
ir
re
ei
it
to
o
7
Com a ignição ligada, a superfície do assento e o encosto podem
ser aquecidos electricamente.
O aquecimento se conecta e se regula sem escalonamentos
mediante a roda serrilhada.Para a sua desconexão é necessário girar a roda até a posição
base (0).
K
C
Co
ol
lu
un
na
a dda
a ddi
ir
re
ec
cç
çã
ão
o rre
eg
gu
ul
lá
áv
ve
el
l*
*
Regulação da posição do volante
A coluna da direção pode ser regulada sem escalonamentos em
altura e profundidade. Para isso se deve premir para baixo a
alavanca
Asituada debaixo da coluna e colocar a coluna na
posição desejada. A continuação, premir novamente a alavanca
para cima.
1
2
3
4
5
6
7
8
ESP2PDC
1
AL0-087Fig. 109
Fig. 110
A
AL0-017
Page 123 of 272

Assentos e porta-bagagens119
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Z Zo
on
na
a ddo
os
s ppe
ed
da
ai
is
s
Pedais
N
Nu
un
nc
ca
a sse
e dde
ev
ve
e oob
bs
st
tr
ru
ui
ir
r oos
s ppe
ed
da
ai
is
s.
.
P Po
or
r iis
ss
so
o,
, nno
o ppi
is
so
o ddo
o mmo
ot
to
or
ri
is
st
ta
a nnã
ão
o dde
ev
ve
em
m hha
av
ve
er
r oob
bj
je
ec
ct
to
os
s qqu
ue
e
p po
os
ss
sa
am
m ees
sc
co
or
rr
re
eg
ga
ar
r ppa
ar
ra
a dde
eb
ba
ai
ix
xo
o ddo
os
s ppe
ed
da
ai
is
s.
.
Na área dos pedais não devem haver pequenos tapetes ou outra
alcatifa adicional.
• No caso de avaria nos travões, poder-se-á necessitar um maior
curso do pedal.
• O pedal da embraiagem e do acelerador devem estar livres para
poder pisar a fundo em qualquer momento.
• Os pedais tem que voltar à sua posição normal sem
impedimentos.
Por isso, só se devem utilizar tapetes pequenos que deixem livre a
área dos pedais e que não possam se deslocar.
M Ma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o/
/B
Bo
ol
ls
sa
a dde
e rre
ed
de
e*
*
Bolsa de rede*
A bolsa de rede localizada detrás da última fila de assentos serve
para guardar bagagem l li
ig
ge
ei
ir
ra
a
. Desta forma, se evita que saiam
Fig. 111
• • AA cco
ol
lu
un
na
a dda
a ddi
ir
re
eç
çã
ão
o sso
om
me
en
nt
te
e ppo
od
de
e sse
er
r aaj
ju
us
st
ta
ad
da
a cco
om
m oo vve
eí
íc
cu
ul
lo
o ppa
ar
ra
ad
do
o.
.
• • PPo
or
r mmo
ot
ti
iv
vo
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a,
, éé nne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o ssu
ub
bi
ir
r aa aal
la
av
va
an
nc
ca
a ffi
ir
rm
me
em
me
en
nt
te
e ppa
ar
ra
a
q qu
ue
e aa cco
ol
lu
un
na
a dda
a ddi
ir
re
eç
çã
ão
o nnã
ão
o vva
ar
ri
ie
e dde
es
sc
cu
ui
id
da
ad
da
am
me
en
nt
te
e ddu
ur
ra
an
nt
te
e aa mma
ar
rc
ch
ha
a.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
E Em
m cca
as
so
o aal
lg
gu
um
m lle
ev
ve
e oob
bj
je
ec
ct
to
os
s nna
a zzo
on
na
a ddo
o dde
es
sc
ca
an
ns
so
o ddo
os
s ppé
és
s.
. EEm
m cca
as
so
o dde
e
t tr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a oou
u aac
ci
id
de
en
nt
te
e ees
st
te
es
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ppo
od
de
er
ri
ia
am
m ppa
ar
ra
ar
r nna
a zzo
on
na
a ddo
os
s
p pe
ed
da
ai
is
s ee nne
es
st
te
e cca
as
so
o sse
er
ri
ia
a iim
mp
po
os
ss
sí
ív
ve
el
l uut
ti
il
li
iz
za
ar
r oos
s ppe
ed
da
ai
is
s ddo
o ttr
ra
av
vã
ão
o,
,
e em
mb
br
ra
ai
ia
ag
ge
em
m oou
u oo aac
ce
el
le
er
ra
ad
do
or
r.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
AL0-107
Page 124 of 272

Assentos e porta-bagagens120
disparados para frente em caso de travagem brusca ou acidente.
É possíveld de
es
sm
mo
on
nt
ta
ar
r
esta bolsa. Para esse efeito, é necessário
desmontá-la das suas fixações (flechas).
No interesse das propriedades do andamento se deve buscar uma
distribuição uniforme da carga (pessoas e equipamentos). Os
objectos pesados devem ser transportados o mais próximo
possível do eixo traseiro, ou ainda melhor, entre os dois eixos.
• • OOs
s ffi
il
la
am
me
en
nt
to
os
s ddo
o dde
es
se
em
mb
ba
ac
ci
ia
ad
do
or
r ddo
o vvi
id
dr
ro
o ttr
ra
as
se
ei
ir
ro
o nnã
ão
o dde
ev
ve
er
rã
ão
o
s se
er
r aaf
fe
ec
ct
ta
ad
do
os
s ppe
el
lo
o rro
oç
ça
ar
r ddo
os
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
ta
ad
do
os
s.
.
• O ar viciado é liberado através das aberturas previstas no
revestimento lateral do maleteiro.
É necessário que estas aberturas não sejam cobertas.
K
Argolas de fixação*
Os ganchos dos cintos de segurança desmontáveis (flecha) para a
última fila de assentos e as fixações podem ser utilizados como
argolas de fixação.
As argolas de fixação correspondem as normas DIN 75410.
K
B Ba
an
nd
de
ej
ja
a ppo
or
rt
ta
a-
-o
ob
bj
je
ec
ct
to
os
s*
*/
/t
ta
am
mp
pa
a ddo
o
m
ma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o*
*
A bandeja porta-objectos pode ser utilizada para colocar peças de
roupa.
N No
ot
ta
a
Cuidado ao depositar peças de roupa na bandeja porta-objectos para não
reduzir a visibilidade através do espelho retrovisor interno.
A Al
lé
ém
m ddi
is
ss
so
o,
, oos
s ffi
io
os
s eel
lé
éc
ct
tr
ri
ic
co
os
s ddo
o dde
es
se
em
mb
ba
ac
ci
ia
ad
do
or
r ttr
ra
as
se
ei
ir
ro
o ppo
od
de
em
m
s se
er
r dda
an
ni
if
fi
ic
ca
ad
do
os
s,
, dde
ev
vi
id
do
o aao
o cco
on
nt
ta
ac
ct
to
o cco
om
m oob
bj
je
ec
ct
to
os
s dde
e aar
re
es
st
ta
as
s
p po
on
nt
ti
ia
ag
gu
ud
da
as
s.
.
Em caso de transportar bagagem de grande volume, é possível
desmontar a tampa do maleteiro.
K
B7M-046CFig. 112
• • PPo
or
r rra
az
zõ
õe
es
s dde
e sse
eg
gu
ur
ra
an
nç
ça
a oos
s aas
ss
se
en
nt
to
os
s dda
a úúl
lt
ti
im
ma
a ffi
il
la
a sso
om
me
en
nt
te
e ppo
od
de
em
m sse
er
r
u ut
ti
il
li
iz
za
ad
do
os
s dde
ep
po
oi
is
s dde
e dde
es
sm
mo
on
nt
ta
ad
da
a aa tta
am
mp
pa
a ddo
o mma
al
le
et
te
ei
ir
ro
o.
.
• • NNã
ão
o dde
ev
ve
em
m sse
er
r cco
ol
lo
oc
ca
ad
do
os
s oob
bj
je
ec
ct
to
os
s ppe
es
sa
ad
do
os
s oou
u ddu
ur
ro
os
s nna
a bba
an
nd
de
ej
ja
a ppo
or
rt
ta
a-
-
o ob
bj
je
ec
ct
to
os
s,
, qqu
ue
e ppo
os
ss
sa
am
m cco
ol
lo
oc
ca
ar
r eem
m ppe
er
ri
ig
go
o aa iin
nt
te
eg
gr
ri
id
da
ad
de
e ddo
os
s ooc
cu
up
pa
an
nt
te
es
s,
, eem
m
c ca
as
so
o dde
e uum
ma
a ttr
ra
av
va
ag
ge
em
m bbr
ru
us
sc
ca
a.
.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
Page 125 of 272

Assentos e porta-bagagens121
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Desmontar a tampa do maleteiro• Retirar a tampa do maleteiro para trás (flecha 1), manter
premido e ao mesmo tempo empurrar para cima das fixações
laterais (flecha
2).
• Empurrar a tampa do maleteiro para frente. N Nã
ão
o sso
ol
lt
ta
ar
r dde
e
r re
ep
pe
en
nt
te
e!
!
• Premir a tecla de desbloqueio no sentido da flecha
3e retirar a
tampa para cima e para fora da fixação da direita.
K
Montagem da tampa do maleteiro
• Encaixar a tampa da bagageira a partir de cima na fixação
esquerda e depois na direita, até que encaixe e se ouça um clique.
• Desenrolar a tampa para trás e enganchar as fixações posteriores
laterais.
K
Fig. 113
Fig. 114
Fig. 115
3
AL0-110
ó
R
AL0-109
AL0-111
Page 126 of 272

Assentos e porta-bagagens122
P Po
or
rt
ta
a-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s ddo
o tte
ej
ja
ad
di
il
lh
ho
o/
/b
ba
ar
rr
ra
a
d de
e tte
ec
ct
to
o*
*
Descrição
Quando se pretenda transportar bagagem no tejadilho, deverá
considerar o seguinte:
• Como as caleiras estão integradas no tejadilho por razões
aerodinãmicas, não podem ser utilizados os porta-bagagens
convencionais. Para evitar riscos, recomendamos que utilize
exclusivamente os suportes básicos previstos pela fábrica.
• Estes suportes constituem a base de um sistema completo de
porta-bagagens de tejadilho. Por razões de segurança, no entanto;
recomendamos que utilize os acessórios adicionais para o
transporte de bicicletas, pranchas de surf e esquis.
• • OOs
s dda
an
no
os
s ppr
ro
ov
vo
oc
ca
ad
do
os
s ppe
el
la
a uut
ti
il
li
iz
za
aç
çã
ão
o dde
e oou
ut
tr
ro
os
s ssi
is
st
te
em
ma
as
s dde
e
p po
or
rt
ta
a-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s oou
u ppo
or
r uum
ma
a mmo
on
nt
ta
ag
ge
em
m qqu
ue
e nnã
ão
o aat
te
en
nd
da
a ààs
s
i in
ns
st
tr
ru
uç
çõ
õe
es
s ffi
ic
ca
ar
rã
ão
o eex
xc
cl
lu
uí
íd
da
as
s dda
a gga
ar
ra
an
nt
ti
ia
a.
.
• • OO ssi
is
st
te
em
ma
a dde
e ppo
or
rt
ta
a-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
en
ns
s ddo
o tte
ej
ja
ad
di
il
lh
ho
o tte
er
rá
á dde
e sse
er
r ffi
ix
xa
ad
do
o
r ri
ig
go
or
ro
os
sa
am
me
en
nt
te
e dde
e aac
co
or
rd
do
o cco
om
m aas
s iin
ns
st
tr
ru
uç
çõ
õe
es
s ffo
or
rn
ne
ec
ci
id
da
as
s ppe
el
lo
o
f fa
ab
br
ri
ic
ca
an
nt
te
e.
.
• Nos veículos com barra de tecto, os suportes básicos podem ser
montados na barra, procurando adaptar sempre a separação entre
os suportes aos objectos a transportar. Nos veículos com tecto de
correr/levantar*, com o tecto levantado o suporte dianteiro não
poderá ser colocado na zona traseira do tecto.
Para adaptar os suportes
1)a distancia dos objectos a transportar
deve proceder assim:
1 – girar a chave
Adentro do fecho Bdo suporte e empurrar ⇒
fig. 116.
B
A
AL0-112
Nm069
C
AL0-113
Fig. 116
Fig. 117
1) Estes suportes* montados de fábrica somente estão disponíveis no mercado
nacional.
Page 127 of 272

Assentos e porta-bagagens123
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
2 – introduzir a chave dinamométrica ⇒ fig. 117Cno alojamento
previsto para esse fim.
3 – para afrouxar, girar a chave
⇒ fig. 117Cpara a esquerda e
empurrar a barra1).
4 – para apertar, girar a chave
⇒ fig. 117Cpara a direita com
duas voltas 9 Nm, tal como indica na chave.
• A carga deverá ser distribuída uniformemente. Cada suporte
básico suporta uma carga de 50 Kg. Ao utilizar um porta-bagagens
de pouca resistência, se recomenda não sobrecarregar até o
máximo permitido de 75 Kg. O peso do porta-bagagens não deve
superar, em nenhum caso, o limite indicado nas instruções de
montagem
⇒capítulo de “Dados Técnicos”.
• Ao transportar objectos pesados ou de grande volume sobre o
tecto, não se esqueça que, devidoã deslocação do centro de
gravidade e à maior superfície de resistência ao ar, o
comportamento se modifica. Dever-se-á por isso, adaptar a
condução e a velocidade a essa circunstancia.
K
C Ci
in
nz
ze
ei
ir
ro
os
s
Cinzeiro do tablier central
Fig. 118
1)Somente é possível montar a barra anterior. A posterior não pode ser desmontada.
1
AL0-037
RA
AL0-036Fig. 119
Page 128 of 272

Assentos e porta-bagagens124
Para abrir o cinzeiro, empurrar a tampa no sentido da flecha 1,
até que a tampa fique encaixada com o cinzeiro totalmente aberto
⇒ fig. 118.
Para fechar o cinzeiro, premir brevemente no sentido da flecha
2, o cinzeiro se fecha automaticamente por força da mola ⇒
fig. 119. K
Retirar o cinzeiro
Puxar a alça Apara cima, até a sua extracção ⇒ fig. 119.
C Co
ol
lo
oc
ca
ar
r oo cci
in
nz
ze
ei
ir
ro
o
Introduzir a alça
Ae premir até que fique perfeitamente
encaixada
⇒ fig. 119.K
Cinzeiro das portas traseira
Para abrir o cinzeiro, premir o interruptor Ano sentido da flecha1para que este último se abra por efeito da mola.
Para fechar o cinzeiro, empurrar no sentido da flecha
2, até que
fique perfeitamente fechado.
K
Fig. 120
2
1
A
AL0-039
Page 129 of 272

Assentos e porta-bagagens125
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Retirar o cinzeiro
Abrir o cinzeiro e retirar a alça puxando do seu lado exterior no
sentido da flecha 3.
C Co
ol
lo
oc
ca
ar
r oo cci
in
nz
ze
ei
ir
ro
o
Premir a alça no seu alojamento e empurrar no sentido contrário
da flecha
3até que fique perfeitamente encaixada; depois fechar
o cinzeiro.
K
I Is
sq
qu
ue
ei
ir
ro
o/
/C
Ca
ai
ix
xa
a dde
e lli
ig
ga
aç
çã
ão
o
Isqueiro
O isqueiro se conecta premindo o botão. Quando a espiral está
incandescente, sai o botão. Retirar e utilizar como isqueiro.
Caixa de ligação do tablier central
A caixa de ligação de 12 voltios do isqueiro também pode ser
utilizada para qualquer acessório eléctrico com absorção de
potência até 120 vatios. Com o motor parado, porém, a bateria
está a se descarregar. Para mais informação
⇒capítulo
"Acessórios, modificações e substituição de peças".
K
Fig. 121
3
AL0-040
U Ut
ti
il
li
iz
za
ar
r oo iis
sq
qu
ue
ei
ir
ro
o cco
om
m ccu
ui
id
da
ad
do
o.
.
S Se
e uut
ti
il
li
iz
za
ar
r sse
em
m ppr
re
es
st
ta
ar
r aat
te
en
nç
çã
ão
o oou
u dde
e uum
m mmo
od
do
o dde
es
sc
cu
ui
id
da
ad
do
o:
: ppe
er
ri
ig
go
o dde
e
q qu
ue
ei
im
ma
ad
du
ur
ra
as
s!
!
O O iis
sq
qu
ue
ei
ir
ro
o ee aa cca
ai
ix
xa
a dde
e lli
ig
ga
aç
çã
ão
o ffu
un
nc
ci
io
on
na
am
m cco
om
m aa iig
gn
ni
iç
çã
ão
o dde
es
sl
li
ig
ga
ad
da
a.
.
P Po
or
r iis
ss
so
o,
, nnã
ão
o sse
e dde
ev
ve
e dde
ei
ix
xa
ar
r aas
s ccr
ri
ia
an
nç
ça
as
s sso
oz
zi
in
nh
ha
as
s dde
en
nt
tr
ro
o ddo
o vve
eí
íc
cu
ul
lo
o.
.
K
A AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
Page 130 of 272

Assentos e porta-bagagens126
Caixa de ligação: maleteiro
A tomada de 12 Volts na bagageira ⇒ fig. 122pode ser utilizada
para ligar acessórios eléctricos com uma potência não superior a
96 W, respectivamente. Com o motor desligado deverá contar com
uma descarga da bateria.
Se a tensão de alimentação cai abaixo de um limite determinado
q qu
ua
an
nd
do
o oo mmo
ot
to
or
r ees
st
tá
á ppa
ar
ra
ad
do
o
, se escuta cinco sinais de aviso
consecutivos e a caixa de ligação se desconecta aos dois minutos
aproximadamente. Esta se conecta novamente e automaticamente
quando a tensão de alimentação recupere o “seu valor normal”.
Se a tensão de alimentação cai a um limite determinado q qu
ua
an
nd
do
o oo
m mo
ot
to
or
r ees
st
tá
á eem
m mma
ar
rc
ch
ha
a
, a caixa de ligação se desconecta
automaticamente sem sinal de aviso. Se conectará
automaticamente quando a tensão de alimentação recupere o seu
“valor normal”.Para mais detalhes
⇒capítulo "Acessórios, modificações e
substituição de peças".
Nos veículos com uma segunda bateria estas caixas de ligação se
alimentam destas baterias.
K
P Po
or
rt
ta
a oob
bj
je
ec
ct
to
os
s
Porta objectos na porta
Para abrir o porta objectos, empurrar no sentido da flecha 1.
Para fechar, empurrar no sentido da flecha
2.K
AL0-041
2 1AL0-026
Fig. 122
Fig. 123